# 林后5:14-15中的“众人”是什么意思?
首先,这是一句有争议的经文,通常有两种解释,一种“众人”是指任何一个在曾经来过这个世界的人,也就是所有世界上的人,一种是指“我们”认识基督和相信基督的人。
其次,“众人”这个词的原文是形容词,是“所有的”,到底是指什么,需要从上下文来解释。“替。。。”的原文是“为。。。”,可以有两种意思,一种是“替代。。。”,一种是“为。。。的缘故”,也需要根据上下文来解释。
最后,“我们”这个词从上下文来说,应该是指包括作者在内的得救的人。因为“我们”是被基督的爱所激励的(林后5:14),“我们”是真正认识基督的(5:16),“我们”是基督的使者(5:20),“我们”已经在基督里面成为神的义(5:21)。
有人认为这里的“死”是指肉身的死,而不包括灵魂的死,这样的说法是有待商榷的。因为这里谈到“死”的时候,是为了解释14a中的“基督的爱”是什么,为什么说这样的爱在激励着“我们”。基督替我们成为罪,替我们受死,正是他爱的表现(5:21)。所以基督的“死”代表了与天父的隔绝,被天父离弃,替代我们担当了罪应该承受的刑罚。这样的“死”应该包含了两种死的含义:一种是肉身和灵魂的分离,耶稣死的时候,灵魂就离开了(路23:46),一种是灵魂和神的隔绝,耶稣呼喊天父为什么离弃他的时候就是这个意思(可15:34)。
还有林后5:10和“我们”并列的“众人”和这里的“众人”是同一个词,在那里的意思应该和“我们”是一致的,是指认识基督和相信基督的人。
从紧密上下文来看,14b的开始有“因为”这个词,说明14b和15节是为了解释14a“基督的爱激励我们”,而基督替代我们受死就是基督的爱的彰显(罗5:6-8)。如果这里的重点仅仅是基督为世界上所有的人死了,而不是特别地替代基督徒去死,就很难理解为什么这样的爱会驱动着“我们”这些基督徒为神癫狂,为主去活(林后5:13,15)。
所以,更好的结论是“众人”是指“我们”这些被基督救赎的人。基督替代我们去死,我们因此就都死了,我们(因着和基督联合)已经和基督同钉十字架,我们已经向罪和这个世界死去(罗6:3-10;加2:20;加6:14)。林后5:17,21也提到了我们和基督的联合,“在基督里”通常是用于指和基督联合的词汇。而且基督替我们死,是让我们这些还活着的人不再为自己去活,乃是为主去活。因为基督已经复活,我们也已经和基督一同复活(林后5:15;罗6:8-11)。
有人说基督的死确实对全世界的人都带来了益处,比如一部分人可以听到福音,比如这个世界并没有马上灭亡,所以这里的“众人”用来指所有的人也是恰当的。这样的说法是有待商榷的。因为这等于把自己的意思读进经文里面了。而不是从经文得出原本的意思。基督的死确实为全世界的人带来了益处,但未必是这个经文所指的意思。我们依然需要透过严谨的解经来得出恰当的结论,而不是把别处的意思带到这里来。